LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 17:8 August 2017
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
         Renuga Devi, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

Language in India www.languageinindia.com is included in the UGC Approved List of Journals. Serial Number 49042.


HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Translational Analysis of Sociocultural and Linguistic
Perspectives in Paul Adirexsarn’s Fiction

Wirote Thongplew, Ph.D. Candidate



Paul Adirex
Courtesy: http://www.politicalbase.in.th/index.php?title=

Abstract

The objective of this research was a translational analysis on sociocultural and linguistic perspective in Paul Adirexsarn’s fiction, Until the Karma Ends written in 1996 translated into Thai version by Wipada Kittikowith, a favorite Thai translator. The data was scrutinized - the language in the literary interpretation on the socio-cultural aspects - PA scrutinized references to the behaviour of the characters, expression classified into pathos, sarcasm classified into sarcasm in discourse and sarcasm in characters, humour and derogatory use, use of social realistic belief, realistic illustration of places, physical structure associated with characters, and recognition of English features. Accordingly all theoretical points the main methodology lied to study in identifying and analysing Paul Adirexsarn’s fiction in the various language features of translation with respect to the content and context in the literature survey taken for the study.

The result of this study brings to light the evidence the culture prevailing in the modern period and gives a significant contribution in three areas of the language field consisting of in the area of literature, in the area of linguistics and in the area of translation.

Keywords: Socio-cultural and Linguistic perspectives, fiction

1. Introduction

Pongpol Adireksarn (PA) was born March 23, 1942. He is a Thai politician of the Thai Rak Thai party. Using the pen name Paul Adirex he is also an author of several novels. Adireksarn received high school education from St. Gabriel's College, Bangkok, Thailand; B.A. from Lehigh University in 1964, U.S.A, and M.A. from the American University in 1966, U.S.A. Upon returning to Thailand, he took a position at the Department of Economic Relations, Ministry of Economic Affairs, followed by a position in the Thai Department of Central Intelligence. Between 1973 and 1991, PA worked in the private sector with such positions as Managing Director of Royal Mosaic Exports Co., Ltd., President of Thailand Leatherwork Co., Ltd., and President of Express Transport Organization. Pongpol's father, Pramarn Adireksarn, was one of the co-founders of the Thai Nation Party, as well as a brother-in-law of former Prime Minister Chatichai Choonhavan. Pongpol's brother Yongyol was also a politician.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.



Wirote Thongplew, Ph.D. Candidate
Linguistics Department
Manipur University
Imphal
Manipur
India
promise_guy@hotmail.com


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.