LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 22:4 April 2022
ISSN 1930-2940

Editors:
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. Mallikarjun, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         T. Deivasigamani, Ph.D.
         Pammi Pavan Kumar, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.

Managing Editor & Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.

Celebrate India!
Unity in Diversity!!

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2022
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Patterns of Language Use among Balti Speakers of Kargil:
A Sociolinguistic Study

Zahid Bashir and Ahmed Musavir


Abstract

The Union Territory of Jammu and Kashmir possesses several minority ethnolinguistic groups speaking different languages. The sustainability of these groups has been under continuous threat over the years. The prolonged language contact and migration of the members of these communities from traditional homelands to cities and towns has adversely altered their patterns of language use. When we notice some altered patterns of language use among indigenous languages, it becomes very difficult for its speaker to retain it in many domains of day-to-day use. Since language stability and maintenance is always seen as to how speakers use and maintain their language in comparison to the dominant language. Baker (2011) points out that language maintenance is the “relative language stability in the number and distribution of its speakers, its proficient usage by children and adults, and its retention in specific domains (e.g., home, school, religion)”. Since the Erstwhile State of Jammu and Kashmir is home to several small and ethnic linguistic groups speaking different languages. The members of these groups have been migrating from their traditional homelands for many reasons to towns and cities. This migration of the speakers has decreased the demographic count of the speakers and the contact with dominant languages has also resulted in partial or complete shift from their mother tongues. The present paper is an attempt to inquire about patterns of language use among Ethnic community of Balti living in the far flung area of Kargil Tehsil of Union territory of Ladakh. The Ethnic Baltis of Kargil are migrating at an alarming rate to Srinagar and Ganderbal districts of Union territory of Jammu and Kashmir and members of the community are therefore in close contact with the dominant Kashmiri community. Therefore, it is obvious that the dominant languages like Urdu and Kashmiri may have taken some domains of languages which earlier used to be the domains of the ethnic language.

Keywords: Balti, language contact, patterns of language use, Ethnolinguistic groups.

1. Introduction

It is not commonplace for people to choose which language to employ in regular communication, especially if they live in a multilingual society. Someone who lives in a monolingual society would make such a selection easily. People who live in a bilingual or multilingual country, on the other hand, must make additional decisions about which language to employ because everyone speaks more than one language. It's also typical that they don't all speak the same language. As a result, domain analysis, as advocated by Joshua Fishman (1972), is critical for gaining a thorough knowledge of a bilingual or multilingual country's language condition.

The language used by an individual may be determined by the interlocutor and the context in which the conversation takes place. Originally it was Schmidt-Rohr who proposed the domain concept in the 1930s (as attributed in Fishman's 1970s works), as a way of sorting out distinct regions of language use in multilingual cultures that are relevant for language choice. Domains were viewed as theoretical constructs that could explain the language in Fishman's interpretation which were supposed to be a more powerful explanatory tool than more obvious (and observable) parameters like the topic, place (setting), and interlocutor. According to Fishman (Ibid), domains are “the occasions in which one language (variant, dialect, style, etc.) is habitually employed rather than (or in addition to) another” (37).

The domain of language use has proven to be an important construct in studies on language preservation and shift, and domain analysis has helped a lot in understanding language behavior among minority communities. Greenfield (1970), a pioneer in domain analysis, divided the innumerable social circumstances he saw during his fieldwork among the Puerto Rican population in New York, whose members spoke both Spanish and English, into five domains: family, friendship, religion, education, and job.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Zahid Bashir and Ahmed Musavir
Department of Linguistics
University of Kashmir, Srinagar
Zahidbashir367@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.