LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 19:12 December 2019
ISSN 1930-2940

Editors:
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. Mallikarjun, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         T. Deivasigamani, Ph.D.
         Pammi Pavan Kumar, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.

Managing Editor & Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

The Language- Orthography in Mackenzie Kaifiyats
Article in Telugu

Dr. Kolleti Ravibabu


Abstract

SUMMARY OF THE ARTICLE

Village Local Record is called 'Local history ' or 'Village history ' in Telugu. Between 1793-1816, Mackenzie collected Kaifiyats (Arabic word for records) when he was Surveyor General in South India during the East India Company. These are called Mackenzie Kaifiyats because these were collected by Mackenzie. They are useful in determining the historical, geographical, social, cultural and linguistic features of villages. After British came to power in India, that is, since 18th century, they used colloquial style language for Revenue, Police, and Law, etc.

Language Structure

Inscriptions in Telugu land are most important to know the structure of Telugu language. Yet, the language of the inscriptions is not necessarily a contemporary language. The language of the inscriptions is also limited to the limited purpose of the administrative language. Kaifiyats are written by karanas (traditional accountants/record keepers) and villagers so it became local language. In all administrative affairs, there are many words and non-native words that may not be understood now. For these reasons, it is said that the Telugu language has become a modern tongue and that Mackenzie started it with Kaifiyats. McKenzie’s is very similar to the scriptural approach to the laws of the Kaifiyats. By observing phonemic and morphemic distribution, meanings, etc., from the scientific viewpoint of the Kaifiyats, we can understand the orthographic changes in language.

Languages and Orthographic Changes

Inscriptions and Kaifiyats are the main sources to understand the Evolution of Telugu Language. In the Kaifiyats we can see the language used in village administration particularly revenue, agricultural and cultural language. From the second half of the nineteenth century, we can find the changes in the writing of language because of modern education system. We can find 15 types of Orthographic changes in Kaifiyats.

The aim of this paper is to study these Orthographic changes in the Telugu language.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


DR. KOLLETI RAVIBABU
297, Doyens Colony, Serilingampalli
Hyderabad -500019, Telangana
kolletiravi@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.