LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 14:7 July 2014
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2012
M. S. Thirumalai


Custom Search

Case Markers in Liangmai

Widinibou Charengna, Ph.D.


Abstract

This research paper is intended to explore the nature of case marker in Liangmai language. Case is a grammatical category which expresses the semantic relation between a noun phrase and predicate. Case is a feature that expresses a syntactic and semantic function of the element that carries the particular case value. The case in Liangmai is affected by using suffixes. Liangmai case markers which indicates the suffixes and post positions are added to the nouns and pronouns or to the number affixes to denote case relations. While in English, the major constituents of a sentence can usually be identified by their position in the sentence, Liangmai is a relatively free word-order language. Therefore, the constituents can be moved in the sentence without impacting the core meaning.

1.1. Introduction

Several scholars working on Liangmai or other Tibeto-Burman languages have tried to analyze the language using the models available to them through the languages known to them. This practice does not help bring out the correct description because the languages have their own specific structures. So, our main concern here shall be to emphasis the grammatical categories of case markers as found in Liangmai. The case in Liangmai is affected by using suffixes and postpositions that are added to the nouns and pronouns or to the number affixes to denote case relations. When these are used after stem, these do not affect the phonetic shape of the stem. The main cases are affixes indicating Nominative, Accusatives, Instrumental, Dative, Locative, Genitive, Ablative, Sociative and Benefactive relations.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Widinibou Charengna, Ph.D.
Department of Linguistics
Assam University
Silchar-788011
Assam
India
widinibou@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.