LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 11 : 11 November 2011
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.


HOME PAGE



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may also e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2011
M. S. Thirumalai


Custom Search

English Borrowings in Jaffna Tamil

T. Karunakaran, Ph.D. Scholar in ELE


Abstract

This study looks specifically at the language contact of two of the world’s most visible languages and details of the resultant language change when words from English are borrowed into Tamil. Borrowed words, or loan words were collected in Jaffna in June, 2007.The loan words were then analyzed for phonological, morphosyntactic, semantic, and sociolinguistic factors. The frequency of English loan words was found to have increased in Tamil in the past decade, particularly in the realms of technology and communication, culture and entertainment, and politics. The borrowings are consequently spoken and understood by younger interlocutors and speakers. Socioeconomic, cultural, political, and geographical factors may make two languages co-exist and inevitably the languages influence each other.

The following key words would be focused in the study:

Borrowings
Language Contact
Sri Lankan Tamil
Jaffna Tamil

1.0 Language Contact and Borrowing

Like human beings, language may also be considered a living organism, which is subjected to both decay and development. Total vocabulary of an individual is not constant at any age and time in his/her life span. It is constantly subjected to change. The new experiences may bring subtle changes in the individual's vocabulary by adding some items to his/her vocabulary. The words that are in his/her total vocabulary may get deleted because of lack of opportunities for him/her to use those items, or because of the circumstances, which demand and maintain the use of such items, do not exist anymore, or some of the words of the total stock may acquire new meanings. Similarly, contact with new cultures, new knowledge, and other languages do cause an advent of new concepts into a language, and these concepts are made available to the users of that language through new words or new conventions in the use of existing words. When this contact generally necessitates the mutual flow of ideas and concepts, naturally there will be need for vocabulary that captures these concepts adequately in both the languages.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


T. Karunakaran, Ph.D. Scholar in ELE
EFL University
Hyderabad
Andhra Pradesh
India
karuenglish@yahoo.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.