LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 11 : 11 November 2011
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.


HOME PAGE



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may also e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2011
M. S. Thirumalai


Custom Search

An Exposition of Immigrant Experience in Uma Parameshwaran’s Works

J. Abiraami, M.A., M.Phil.


Saga of Rootlessness and Alienation

Uma Parameshwaran is a first generation immigrant from India to Canada. She started her career as a newspaper reporter in India and later became an author of several works which won awards like 1999 New Muse Award, Canadian Author Association Jubilee Award (2000). She presents her stories in the framework of Diaspora studies which include her western experience with the Indian realities. As an expatriate, she is clear and conscious about her own identity and hence all her works reflect the sense of rootlessness and alienation which are mostly relevant for the Indian Diaspora.

On Defining Diaspora

Before analyzing the experiences and maladies of the Diaspora present in Uma Parameshwaran’s works, an attempt is made here to define Diaspora with the help of the views of a few theorists. I also deal with the various hazards experienced by the diasporic groups in the process of settlement in the new country, their cultural dilemmas and displacements, generational differences, transformation in their identities with the new demands and their mode of existence.

Etymologically ‘diaspora’ is drawn from Greek meaning ‘to disperse’ and signifies a voluntary or forcible movement of the people from the homeland into new region. It has also been used to describe the social, cultural and political formations that result from this displacement.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


J. Abiraami, M.A., M.Phil.
Assistant Professor of English (SG)
Faculty of Engineering
Avinashilingam University for Women
Coimbatore – 641 108
Tamilnadu, India
dhyanabi@yahoo.co.in

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.