LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 10 : 9 September 2010
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address languageinindiaUSA@gmail.com to find out how you can support this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.


BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2010
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Politeness Strategies Across Cultures

Mohammed Hasan Ahmed ALFattah, M.A., Ph.D. Candidate


Abstract

Most researchers have adopted the view that culture does indeed have a role to play in language behavior. Specifically, it has been established that the speaker's intended meaning, mediated by linguistic symbols, may be interpreted or misinterpreted in cross-cultural contexts as the result of each interactants' own cultural norms of interpretation (Locastro, 2006).

This paper focuses on how culture can be treated as an explanatory variable in cross-cultural pragmatic studies. It starts with a review of pragmatic studies and politeness across cultures. It then presents perspectives on the impact of culture on language use. It gives a brief survey of politeness strategies in social interaction across cultures.

1. Introduction

Questions about how politeness should be defined, the ways in which it is realized in different cultural frameworks and the validity of a universal theory of politeness are of interest to a wide range of social science researchers, in particular pragmalinguists, sociolinguists, sociologists, social anthropologists and social psychologists (Watts, 2005).

Blum-Kulka (1992:270) points out that cultural notion interferes in the features of politeness across societies."… Cultural notions interfere in determining the distinctive features of each of the four parameters and as a result significantly affect the social understanding of politeness across societies in the world.

In the above quotation, Blum-Kulka assumes that the four parameters, social motivations, expressive modes, social differentials and social meanings affect the social understanding of politeness. She defined the four parameters that affect the understanding of politeness. Social motivation for politeness is the need to maintain face; the expressive modes refer to the wide range of linguistic expressions available in any language to realize politeness. Social differentials is a term referring to such factors as social distance , power and degree to which speech acts constitute an imposition on the addressee.

The important question arises here is what do we mean by the term (culture). According to Blum-Kulka, culture is a self-evident entity. "But is an objective entity that can be used to explain politeness or anything else for that matter.The problems with the term that can be explained and contracted as well" (Watts, 2003:78).

Cross-cultural work assessing the ways in which two or more cultures differ in their realization of politeness, either in general terms or in relation to specific speech activities is the preferred model of Brown and Levinson" (Watts, 2003:98).

By having a closer look it might lead us to the conclusion that politeness researchers present their notions of linguistic politeness within the cultural framework with which they are familiar ,whether it is their intention or not.

As has been mentioned earlier politeness is a culture specific convention; what is considered politeness in a culture may not be considered so in other cultures. "Based on studies on linguistic politeness conveying a wide range of culture, we could see that more detailed studies are needed in order to establish a theory of politeness which may have a stronger universal claim"(Al-hamzy,1999). The focus of the present study will have indications in the perception of linguistic politeness with reference to Arabic culture as the study deals with different cultures belonging to different language families.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Right to Education and Languages in India - Part I | An Application of Skills Integration in Language Teaching | Official Ways to Subjugate Languages - School Setting as a Cause of Pahari Dhundi-Kairali Decline | Speech Identification Scores in Children With Bimodal Hearing | Continuous Professional Development - An Issue in Tertiary Education in Bangladesh | Teaching the Extra - Essentiality of Bringing Eclecticism into Classroom | Effective Teaching of English: A CLT Perspective for Haryana | ELT in Libyan Universities - A Pragmatic Approach | Behavioural Problems of Secondary School Students - A Pakistani Scene | Selection Procedure for English Language Teachers' Professional Development Courses of HEC Pakistan - A Case Study | Cohesion and Coherence in the novel The Portrait of a Lady by Henry James | A Review of A. R. Kidwai 2009: Literary Orientalism: a companion | Dravidian Ideologue Kanimozhi and Her Language | Extensive Reading and Reading Strategies: A Try-Out | Trends in Language Shift and Maintenance in the Eranad Dialect of Malayalam | Interdependence of Law and Literature in Shakespeare's and Charles Dickens's Writings - A Reflection | The Interaction between Bilingualism, Educational and Social Factors and Foreign Language Leaning in Iran | Code Switching in Kailasam's Play - Poli Kitty | Morph-Synthesizer for Oriya Language Computational Approach | Question Formation in Pahari | Language in Politics of Recognition: A Case of the Nepali Language in the Creation of Political Identity of the Nepalis in Darjeeling | Technology Note - Creating Parallel Test Items with Microsoft Excel | Politeness Strategies Across Cultures | Bridge between East and West - Iqbal and Goethe | Syntactic Errors Made by Science Students at the Graduate Level in Pakistan - Causes and Remedies | Prospective Teachers of English in India: A Perspective | Reported Perceptions and Practices of English Language Teachers at Secondary Level in Pakistan | A PRINT VERSION OF ALL THE PAPERS OF SEPTEMBER, 2010 ISSUE IN BOOK FORMAT. | HOME PAGE of September 2010 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR languageinindiaUSA@gmail.com


Mohammed Hasan Ahmed ALFattah, M.A, Ph.D. Candidate
Department of Linguistics
University of Mysore
Mysore 570 006
Karnataka, India
m.halfattah10@yahoo.com

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.