LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 10 : 8 August 2010
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address languageinindiaUSA@gmail.com to find out how you can support this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.


BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2010
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Thought Boundary Detection in English Text
through the 'Law of Conservation of thought'
for Word Sense Disambiguation

Rudranarayan Mohapatra, M.A., M.Phil, Ph.D.
Lipi Hembram, M.A., M.Phil., Ph.D.


Abstract

Word sense disambiguation is a state of art solution attempts to determine the sense of a word from contextual features in a running text. Major barriers to building a high-performing word sense disambiguation system include the difficulty of labeling data for this task and of predicting fine-grained sense distinctions. In this paper, we address a different formulation of the word-sense disambiguation task and an analysis is being done about understanding of language. Rather than considering this task on its own. The present research based upon the analysis can be named as 'The law of conservation of thought'. Through this an atomic structure of thought, its conservation and transformation as well as the thought boundary detection process for disambiguation of the words in the text are analyzed.

Key Words: Thought Direction, Mood, Goal, Communicant, Communicator, Thought of Communicant (CT), Receiver Thought (RT), Actor, Actress, and Reactor.

1. Introduction

The problem of understanding the sense of a text and distinguishing between multiple possible senses of word is an important task in any higher order NLP system. However, despite its conceptual simplicity and its obvious formulation as a standard classification problem, achieving the high level accuracy in this field an illusive goal. With the standard process, the disambiguation task is being specified by an ontology defining the sense of ambiguous word. But this process at all cases not able to distinguish the sense as its sense some cases are very similar and hard to distinguish.

Here is a specification that the root cause is not at sense but at 'thought'. Every mode of expression including languages is started from 'thought'. How much the thinking process is robust, the mode of communication is become robust. The uniqueness of thought and its constant possession inspired the communicant to receiver about an effective transformation of thought by any means including language.

2. Thought and its atomic Components

Thought is nothing but the representation of knowledge. "All things would be visibly connected if one could discover at a single glance and in its totality the tracings of an Ariadne's thread leading thought into its own labyrinth" (See item 1 in reference).

Every thought it may express or not having four primary internal components. These are (I) Goal (II) Mood or stage of concuss (III) Thought Direction (positive or negative) In every point, even if before the expression of thought by communicant there is a goal being fixed as a goal has the character of an intention. At the time of communication a desire of expression can be considered as the initial goal for germination of thought which can be said as the power house of the thought which receives the central keys. A mood is being created to activate that goal. If the mood not becomes effective or tends to relative less by the effective of communicator or any other things then the thought is not goes in effective direction. Again every thought has two directions i.e. Positive or constructive and Negative or destructive. With the interference of environment factor an inborn negative components o thought again headed toward neutral or positive directions. In every point of expression these components are trying to be changed in above described factors of Communicator.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Ethnic Relations and the Media - A Study of the Malaysian Situation | Lexical Borrowing: A Study of Punjabi and Urdu Kinship Terms | Novel as Contemporary Indian History - A Glimpse of Works by Manohar Malgonkar,
His Contemporaries, and Precursors
| Gender Issues in Teacher Training Materials of ELTIS (English Language Training for Islamic Schools) - A Study from Indonesia | Mind Your Vocabulary! | Semantic Variations of Punjabi Toneme | Contemporary Indian Women Writing in English and the Problematics of the Indian Middle Class | Thought Boundary Detection in English Text through the 'Law of Conservation of thought' for Word Sense Disambiguation | Theme of Isolation in the Select Works of Canadian Women Playwrights | Developing an ESP Course for Students of Applied Sciences in Pakistan | Socio-cultural Context of Communication in Indian Novel - A Pragmatic Approach to Inside the Haveli | Socio-cultural Context of Communication in Indian Novel - A Pragmatic Approach to Inside the Haveli | An Overview of Face and Politeness | Technical Language Lab and CALL - A Descriptive Report | Teaching Composition to Adult Learners of ESL - Strategically Bridging Learner Deficiency and Metacognitive Proficiency through Emotional Intelligence - A Case Study of Indian and Libyan Situations | A Comparison of Students' Achievement in the Subject of English - A Pakistani Context | Code Switching and Code Mixing in Arab Students - Some Implications | A Descriptive Analysis of Diminishing Linguistic Taboos in Pakistan | "Who's that Guy?" - A Discourse Representation of Social Actors in a Death | Contributions of Anna to Tamil Culture and Literature | Ignorance - A Maiden Spoilsport in Thomas Hardy | Classical Language Issues for Teulugu and Kannada | A PRINT VERSION OF ALL THE PAPERS OF AUGUST 2010 ISSUE IN BOOK FORMAT. This document is better viewed if you open it online and then save it in your computer. After saving it in your computer, you can easily read all the pages from the saved document. | HOME PAGE of August 2010 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


Rudranarayan Mohapatra, M.A., M.Phil., Ph.D.
C-DAC
Pune, 411007
Maharashtra, India
Rudra1979@gmail.com

Lipi Hembram, M.A., M.Phil., Ph.D.
Utkal University
Bhubaneswar - 751004
Orissa, India
Kamalakanta2007@gmail.com

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.