LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 9 : 4 April 2009
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address msthirumalai2@gmail.com to find out how you can support this journal.
  • Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.

In Association with Amazon.com



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to msthirumalai2@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net. PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2008
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Myths and Legends in the Plays of Girish Karnad

G. A. Ghanshyam, Ph.D.


Indian Drama and Myths

Indian drama written in English by Indian playwrights makes extensive use of tradition, myths, legends and folklore. Girish Karnad's plays vividly exemplify this trend. Girish Karnad is a major dramatist who has significantly gone back to the roots of Indian myth, tradition and culture and has re-created for us the rich and vibrant picture of Indian society, culture and its people. In all his plays he genuinely portrays the Indian way of life with all its positive and negative aspects, its tradition and their relative contemporary importance and relation.

Culture defines society. The cultural ethos of every society is unique in its form and essence representing the character of its people, their experiences and beliefs. Myths, legends and folklore are in fact the embodiments of these cultural ethos that represent the underlying values and principles of life, the shared experience of the race, the rules and the codes of society. Girish Karnad has time and again returned to eternal roots of his cultural tradition, taking inspiration from mythology and folklore.

Myths, Folk Lore and Legends in Karnad's Plays

Karnad takes his inspiration from the rich tradition of India's past and weaves it through the web of his imagination into tales of his own. Karnad's first play Yayati is a story taken from the Mahabharata. The mythical story is a tale of responsibilities, sacrifice and self-realization. The play The Fire and the Rain is also taken from (the Forest canto of) Mahabharata. It is based on the myth of Yavakiri and includes also the conflict between Indra, Vishwarupa and Vritra.

Karnad's plays, Bali - The Sacrifice, and Flowers: A Dramatic Monologue are mythical tales taken from a Kannada and a Sanskrit epic respectively.

Rangan's characterization of folk imagination and folk play and their interplay with magic is easily applicable to Karnad's plays:

Folk imagination is at once mythopoeic and magical. In the folk mind, one subsumes the other. Folk belief, besides being naïve, has a touch of poetry about it which works towards a psychic adjustment. All folklore is religious, often based on animism because the primitive imagination extends its vision from the natural, in which it is steeped and with which it is saturated, to the supernatural, which to the folk mind is only an extension of the former. (Rangan 199)

Girish Karnad's Hayavadana and Nagamandala source their origin from the folklore tradition of India. Hayavadana is based on Thomas Mann's translation of the Sanskrit 'Vetal Panchavimashati', which forms part of Kshemendra's Brihat Katha Manjari and Somadeva's Kathasaritsagara. Karnad's Nagamandala is inspired by the snake myths prevalent in South India. It is a dramatization of two folktales of Karnataka. In fact, Naga Cult is widely practiced in many parts of India.

Historical Plays of Girish Karnad

Girish Karnad has also written plays that owe their source to Indian history. Weaving his tales around legendary figures drawn from various periods of Indian national history, Karnad has given a contemporary interpretation. According to Nietzsche, "History is necessary to the living man in three different ways: in relation to his action and struggle, his conservatism and reverence, his suffering and his desire for deliverance" (Nietzsche n.p). In other words, the past helps as to comprehend the present. Karnad's Tughlaq was inspired by the historical character of Muhammad-bin-Tughlaq, the fourteenth century sultan of Delhi.

In Tale-Danda, Karnad takes his inspiration from a historical movement that took place in Kalyan in Karnataka in 1168 A.D. Basavananna, the great Sharana poet-saint and his movement to eradicate caste differences, forms the main theme of the play.

Religion, Ritual and Superstition

India is a nation richly imbued with religious sentiment and belief. According to M. Rajeshwar, "Most Indians are at least in theory religious in outlook" (Rajeshwar 24). In Indian society one's faith is often more than just a personal inclination, for, it defines an individual's identity. Every aspect of life in India is associated with religion. Intertwined with religion are numerous rituals and superstitions. Forming a part of the cultural identity of India, religion shapes and constructs the distinct identity of the individual.

In Hayavadana, the presence of goddess Kali reveals the religious sentiment prevalent in Indian society, culture and psychology. Devadutta prays to the goddess to win the hand of Padmini in marriage. Later he beheads himself as an offering to the goddess. Divine intervention unfolds the central theme of the play, 'incompleteness' and quest for completion. The theme also reveals the Upanishadic principle that visualizes the human body as a symbol of the organic relationship of the parts to the whole.

Religion and ritual not only forms a part of the narrative of Karnad's plays but is also integral to the dramatic representation of the plays, a take-off of the folk theatrical tradition of the country. Hayavadana begins with an invocation of Lord Ganesha, the remover of all obstacles,who is to be worshipped first among the gods.

If Tughlaq shows the hypocrisy and misuse of religion, then evolution and transformation of religion forms a part of the play Tale-Danda. Superstition, an innate characteristic of traditional and orthodox religion, finds a reflection in Nagamandala wherein Kurudava gives the aphrodisiac root to Rani, giving a new twist to the tale. The reference to a Yaksha woman enticing Kappanna, the son of Kurudava, also reveals predominance of superstitious belief and belief in the supernatural elements.

Sacrifices also form a part of such religious practice as seen in the obliteration of the self physically in Hayavadana, the snake ordeal that Rani undergoes in Nagamandala, the seven years Fire Yagna in The Fire and the Rain, and the daily ritual of sanctification, adornment and worship of Lord Shiva in Flowers: A Dramatic Monologue.

Spiritual thought and wisdom inherent in religion are also incorporated into the themes of the plays. The emphasis given to intellect or the mind over matter, inherent in Indian socio-psycho and cultural context, is evident when in Hayavadana Devdutta says, "According to Shastras, the head is the sign of a man…" (Karnad Hayavadana I.146). The theory of Karma, Ahimsa, Balidan, Varna, etc. also echoes through the various narratives of Karnad's other plays.

The Hindu spiritual belief in yoga, self restraint, selflessness and sacrifice of self is re-iterated in the plays. The unrestrained, selfish enjoyment of sensual pleasures of Yayati is disapproved of and so is the egoistical attainment of knowledge for power as in the characters of Raibhya, Yavakiri and Paravasu; while the selflessness, compassion and love of Puru, Nittilai and Arvasu are commended in life. Attainment of true knowledge does require sacrifice but here it means a surrender of self: the sacrifice of false ego, sensuous pleasures, ambition and pride. "True sacrifice is that of love especially that which is for the benefit of humanity." (Nair 248)

Socio-Cultural practices like Sati, Varna and the Partriarchial moral codes are portrayed with remarkable clarity and precision by the playwright in plays Yayati, Nagamandala, Tale-Danda, The Fire and the Rain, etc. The Bhagavata thus says in Hayavadana, "…Padmini became a sati. India is known for its pativratas, wives who dedicated their whole existence to the service of their husbands;" (Karnad, Hayavadana II. 177). On the patriarchal social order that subjugates and alienates women, Karnad comments on the role of Appanna and Naga in the play Nagamandala that they represent the twin roles of the husband, "as a stranger during the day and as lover at night." (Karnad, Author's Introduction 19)

Idealism

Karnad portrays the idealism aspect of Indian society in several plays. In Tughlaq, idealism is shown to be misguided, in Tale-Danda it is shattered and destroyed by violence and bloodshed by the traditionalists, in Bali-The Sacrifice, it reveals the stark realities of human instincts contrasted with bare ideology which finds an echo in Flowers-A Dramatic Monologue wherein the idealism of faith comes in conflict with basic human desires of the senses.

Ideals form the basis of the various principles and codes conceptualized and formulated by societies around the world. Ideals are sought to be practiced through culture that creates and shapes the typical psyche of any society. Yet idealism is often manipulated for selfish ends as in the case of the Yayati who takes advantage of Puru's devotion and reverence for him as a son to transfer his curse onto him; or the two friends Devdutta and Kapila who sacrifice their lives in front of goddess Kali but hide their real motives, ("The rascals! They were lying to their last breaths," Hayavadana I.142) or Tughlaq, who uses prayer to fulfill his own vested interest to gain sovereignty, etc.

Subordinating the Individual to Social Interests

As per the traditional scales of social roles and culture, the individual holds a subordinate position to society, community or family. In Nagamandala Rani and Appanna confirm to their social roles and obligation as husband and wife even though both are aware of the truth of their relation.

The Relevance of the Past for the Present

Indian society is traditional and an individual is still governed by societal roles and norms that ensure a continuity and survival of its cultural mores. As Eric Fromm writes, 'We are what we believe in and where we live in.' Girish Karnad makes use of myths, mythologies and folklore as his source for his plays, not for the glorification of the chosen myths but to relate the myths to the present and to the past beliefs found in these myths. Readers and viewers instantly see how even with changed forms human values and behaviors seem to follow well set norms. Karnad provides us with a glimpse of the past as well as its relevance to an understanding of the contemporary world.


References

Rangan, V. "Myth and Romance in Nagamandala or their Subversion". Girish Karnad's Plays: Performance and Critical Perspectives. Ed. Tutun Mukherjee. 199-207.

Nietzsche, Fredrich. The Use and Abuse of History. Indianapolis: Bobbs-Merrill Educational Publishing, 1957. n.p.

Rajeshwar, M. "Psychoanalysis and Indian Writing in English: Promises and Possibilities". Indian Writing Today. Ed. C. R. Visweswara Rao. New Delhi: IAES, 1996. 22-28.

Karnad, Girish. Author's Introduction. Three Plays. Delhi: O.U.P., 1993. 19.

Karnad, Girish. "Hayavadana" Collected Plays Vol.I. New Delhi: OUP, 2006. 101-186. All parenthetical references to the text are from this edition.

Nair, Rama. "Ritual as Self-Discvery in The Fire and the Rain". Girish Karnad's Plays: Performance and Critical Perspectives. Ed. Tutun Mukherjee. Delhi: Pencraft International, 2006. 243-249.


PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Mean Length of Utterance and Syntax in Konkani | A Study of English Loan Words in Selected Bahasa Melayu Newspaper Articles | Verb Reduplication in Tamil and Telugu | The Relevance and Usefulness of European Literature for Innovations in Indian Literature - A Review | Girish Karnad as a Modern Indian Dramatist - A Study | Code Switching and Code Mixing Among Oriya Trilingual Children - A Study | T. S. Eliot - A Universal Poet With Appeal to Indian Spirituality | Academics' Perceptions of Reading and Listening Needs for English for Specific Purposes - A Case from National University of Malaysia | Perspectives on Teaching English Literature to English Literature Major Students | Myths and Legends in the Plays of Girish Karnad | Acoustic Correlates of Stress in Konkani Language | Compassion - Leo Tolstoy's Philosophy as Seen in His War and Peace | Role of Space in the Narratives of Bharathi Vasanthan, A People's Writer from Puducherry | Teaching English in Multiracial and Multilingual Nations - A Review of Maya Khemlani David's Book, A Guide for the English Language Teacher | HOME PAGE of April 2009 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


G. A. Ghanshyam, Ph.D.
Department of English
Government M. L. Shukla College
Seepat
Bilaspur (C.G.) 495555
dr_gag@rediffmail.com

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    msthirumalai2@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.