|
AN APPEAL FOR SUPPORT
BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD
REFERENCE MATERIAL
BACK ISSUES
Copyright © 2004 |
STRATEGIES IN THE FORMATION OF COMPOUND NOUNS IN TAMIL
|
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
| ndiir cindt-in-aan water spill_PAST_he 'He spilled water.' |
ndiir-aic cind-in-aan water_ACC spill_PAST_he 'He spilled water.' |
2. Third casal compound in which the third case marker oTu does not appear.
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
| taay muuvar mother three persons 'mother with three persons' |
taay_oTu muuvar mother_with three persons 'mother with three persons' |
3. Fourth casal compound in which the fourth case maker ku does not appear.
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
| karumpu veeli sugar cane fence 'fence for sugar cane' |
karumpu-kku veeli sugar cane_CM fence 'fence for sugar cane' |
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
| karuvuurk kizhangku Karuvur root 'root form Karuvur' |
karuvuur-in kizhangku Karuvur_CM root 'root form Karuvur' |
5. Sixth casal compound in which the sixth case marker (atu, etc.) does not appear.
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
| murukan pukazh 'fame of Lord Murugan' |
murukan-atu pukazh Murugan_CM fame 'fame of Lord Murugan' |
6. Seventh casal compound in which the seventh case marker does not appear.
| Compound without case marker | Parallel phase with case marker |
|
manRap peN ‘woman in dancing hall’ |
manR-in kaN peN hall_OBL CM woman_CM ‘woman in dancing hall’ |
uvamaittokai 'Compounds of comparison'
Tolkappiar describes uvamaittokai in as given below:cuuttiram 408:
uvamait tokaiyee uvama iyala
'Compounds of comparisons are comparisons'
The example given in the following table illustrates the statement.
| Compound without comparative element | Parallel phase with comparative element |
|
mazhai vankai rain hard hand ‘rain similar to hard hand’ |
mazhai anna vankai rain similar hard hand ‘rain similar to hard hand’ |
According to him, compounds of comparisons are like comparative constructions. It can be interpreted that Tolkappiyar realizes the similarity between the underlying phrase involving comparison and the surface compound that appears without a comparative marker. It should be mentioned here that in the third part of his grammar (entitled as poruLatikaaram 'chapter on content'), he describes in details the different types of comparisons involving different comparative elements.
vinaittokai 'Verbal compounds'
Tolkappiyar describes vinaittokai in the following fashion in cuuttiram 409.
vinaiyin tokuti kaalat tiyalum 'Verbal compounds are of the time indicated.'
According to him, the verbal compounds can be expanded with tense. The example given in the following table illustrates the statement.
| Compound without tense element | Parallel phrases with tense elemets |
|
puNar pozhutu combine time ‘combining time’ |
puNar-ndt-a pozhutu combine_PAST_RP time puNar-kinR-a pozhtu combine_PRES_ RP time puNarum pozhutu combine_FUT time |
paNputtokai 'Compound of quality'
Tolkappiyar describes about the comparison of quality in cuuttiram 410.
vaNNattin vaTivin aLavin cuvaiyinenRu
anna piRavum atankuNam ndutali
inna tituvena varuuu miyaRkai
enna kiLaviyum paNpin tokaiyee.
vaNNattin vaTivin aLavin cuvaiyinenRu
'Words expressing qualities of colour, shape, measure and taste and the like taking the words of the object of these qualities immediately after are the compounds of quality'
According to him the qualifying words of colour, shape, measure, and taste combine with the words that are qualified without the elements marking the relation of quality. The following table illustrates the four sub-types of compounds of quality.
| Sub-types of compounds of comparison | Compounds of quality | Parallel phrases containing the elements of quality |
| Compound of colour | karungkutirai ‘black horse’ | karumaiy-aana kutirai 'black_COM horse' ‘the horse which is black’ |
|
Compound of shape |
vaTTappalakai ‘round plank’ |
vaTTam-aana palakai round_COM plank ‘plank which is round in shape’ |
|
Compound of measurement |
kuRungkool ‘short stick’ |
kuRukal-aana kool short_COM stick ‘stick which is short’ |
|
Compound of taste |
tiingkarumpu ‘sweet sugar cane’ |
tittipp-aana karumpu sweet_COM sugar cane’ ‘sugar cane which is sweet’ |
The traditional grammarians of Tamil classify the compound nouns into six types based on the semantic interpretation or the recoverability from the presumed sources:
According to one interpretation, nominal compounds are considered as reduced forms of phrases in which the elements like case suffix, comparative particles, tense, particles of quality, co-ordinate particles, etc. are dropped. According another interpretation, it is not that the compounds are derived from phrases, but only for interpretation of meaning they are expanded into phrases. The table given below will exemplify the above-mentioned traditional view on nominal compounds:
|
Sl. No. |
Compound |
Possible expansion |
The type base on the deleted or recoverable element |
|
1. |
makrandtappai |
makarandtattaiyuTaiya pai ‘bag which contains pollen grains’ |
Casal compound in which the second case suffix -ai is recovered or deleted |
|
2. |
maNal
meeTu |
maNalaal amaindta meeTu ‘elevated place made up of sand’ |
Casal Compound in which the third case suffix -aal is recovered or deleted |
|
3. |
makkaL kalvi ‘education for people’ |
makkaLukku kalvi ‘education to the people’ |
Casal compound in which the fourth case suffix -ku is recovered or deleted |
|
4. |
mara
eNNey |
marattiliurntu
eTukkappaTTa eNNey |
Casal compound in which the fifth case suffix -illiruntu is recovered or deleted |
|
5. |
mazhai aLavu ‘amount of rain fall’ |
mazhaiyatu
aLavu |
Casal compound in which the sixth case suffix -atu is recovered or deleted |
|
6. |
marappuzhu ‘wood-worm’ |
marattinkaN
vaazhum puzhu |
Casal compound in which the seventh suffix -kaN is recovered or deleted |
|
7. |
cuTundiir |
cuTTandiir/
cuTukinRa ndiir/ cuTum ndiir |
Verbal compound in which the past tense suffix -T + a or the present tense suffix -kinR + a or future tense suffix -um is recovered or deleted |
|
8. |
karungkal |
karumaiyaana
kal |
Compound of quality in which the suffix -mai and the paticle -aana are recovered or deleted |
|
9. |
kuzhal viLakku ‘tube-light’ |
kuzhal poonRa viLakku `tube like lamp’ |
Compound of comparison in which the comparative particle poonRa is recovered or deleted |
|
10. |
varavu celavu ‘expenditure’ |
varavum
celavum |
Co-ordinate compound in which the co-ordinate element -um is recovered or deleted |
|
11. |
koTiyiTai |
koTi
poonRa iTaiyai uTaiya peN |
Bahuvriihi or exocentric compound in which the
comparative particle |
ummaittokai 'Coordinate compounds'
Tolkappiyar discusses about ummattokai in the sutra 411 given below:
irupeyar palpeyar aLavin peyaree
eNNiyaR peyaree ndiRaippeyar kiLavi
eNNin peyaroo TavvaRu kiLaviyum
kaNNiya ndilaittee yummait tokaiyee
"Coordinate compounds occur in the following six instances: two names, many names, names of measures, names indicated by numbers, names of weights and names of numerals."
Tolkappiyar identifies six types of coordinate compounds. The following table lists them with examples:
|
No. |
Compound type |
Compound |
Expanded phrase |
|
1 |
Compound which have two nouns as their constituents |
kapilaparaNar ‘Kapilar and Paranar’ |
kapilarum paranarum ‘Kapilar and Paranar’ |
|
2 |
Compound which have more than two nouns as their constituents |
puli vil keNTai ‘Tiger, bow and fish’ |
puliyum villum keNaiyum ‘Tiger, bow and fish’ |
|
3 |
Compounds which have measurement as their constituents |
tuuNippatakku ‘six maracals’ |
tuuNiyum patakkum ‘four maracals and six maracals’ |
|
4 |
Compounds which are formed from numerals as their constituents |
patinaivar ‘fifteen persons’ |
patinmarum aivarum ‘fifteen persons and five persons’ |
|
5 |
Compounds which have nouns denoting weights as their constituents |
toTiyarai ‘half toTai’ |
toTiyum araiyum ‘toTai and half’ |
|
6 |
Compounds which have numerals as their constituents |
patinonRu ‘eleven’ |
pattum onRum ‘ten and one’ |
It should be noted that in all the above-mentioned type of compounds not only the suffixes and particles, but also verbal elements are recovered or deleted for the interpretation or derivation of the compound nouns. The comparative element poonRa `as if/like' and the quality element aana can be interpreted as verbal element. Even in the examples like makkaL kalvi `education for people' and mazhai aLavu `amount of rain fall' where it appears as if only the case suffixes have to be recovered or deleted, we can posit verbal element like uriya `belonging to'. It is clear from the above-mentioned outlook of traditional grammarians that certain elements have to be recovered for the semantic interpretation of nominal compounds and the most important of them is verbal element.
It should be remembered here that the elements, especially the predicative or verbal elements, to be recovered for the interpretation of meaning can be predicted by native speakers, though the predictable variables may be numerous. A theory, which generates compounds from underlying representations, does allow variables in the recovery of the compounds. But the stand that the compound nouns are derived by mere juxtaposition of nouns and that the validation of the possible combinations are left to the decision of mental lexicon which interprets the meaning, can incorporate variables. But here also the native speakers' intuition allows only a few variables, which can be interpreted as synonyms belonging to a semantic area. [Note down the similarity of this position with that of Levi (1978), Allen (1979) and Leiber (1980).]
2. 1. 2. Views of Commentators of Tolkappiyam
It is also worth exploring the commentators of Tolakappiyam about nominal composition. Under this the views of the following commentators of Tolkappiyam are dealt with.
2. 1. 2. 1. Ilampuranar's approach
Among the commentators, it is Ilampuranar whom we come across first. He belongs to 12th century BC. That means, we get the comments about Tolkapiyam after 15 years from the time of Tolkappiyam. So it is natural that he could not give the correct explanation in many places. His views on nominal composition can be grouped into two: formation of nominal compounds and semantic interpretation of the nominal compounds.
Formation of nominal compounds
Ilampuranar takes nominal composition as one among three types of compositions. According to him, when two words come together, they may occur as a compound, coordinate construction or in subject-predicate relation. In Tamil compounds are formed by the combination of a noun with a noun or a noun with a verb. For example, ndilam kaTandtaan 'he who crossed the land' is a combination of a noun and a verb. Chenavaraiya does not take a noun + verb combination as compound. But others take this technically as a compound, which behaves as a noun taking case signs and recurs as subject-predicate construction.
Ilampuranar opines that some may take verb+noun combination as a compound. He is of the opinion that the vinaittokai is a combination of peyareccam 'adjectival form of verb' + noun. Chenavaraiyar holds the view that vinaittokai is a combination of verb root and noun and that the verb root is a verbal noun with the tense force as it does not express imperative mood. He favours verbal noun + noun combination rather than peyareccam (i.e. adjectival form of verb) + noun combination. Naccinarkiniyar holds the view that there is peyareccam by meaning, but not peyareccam by form.
Ilampuranar identifies the relation between compounds and the corresponding phrases. He is of the opinion that the compounds are formed form their corresponding phrases by deletion. For example, kutiraitteer 'horse chariot' is derived form kutiraiyaaR puuTTappaTTa teer 'chariot yoked with horse' by the deletion of the instrumental aal and also the adjectival form puuTTappaTTa
Ilampuranar while explaining the tolkappiya cuutiram 407, says that some interpret the compounds such as ndilam kaTandtaan as combination of nouns without case suffixes (i.e. without taking into consideration that the case suffix is not overtly expressed) and that others do not agree with this view.
Interpretation of meanings of compounds
Ilampuranar is of the opinion that the casal compounds have to be interpreted as combination of nouns with case suffixes and that in the formation of the compounds the case suffixes are deleted.
While talking about the interpretation of uvamaittokai 'compound of comparison', he raises some interesting questions. He points out that not only comparative elements but also case suffixes surface out while expanding this type of compounds. For example, while explaining the expansion of compound, tuTindaTu 'thin waist (of a girl)' into tuTiyai okkum ndaTu 'waist resembling a kind of drum', he questions whether to take it as casal compound as the case suffix surfaces out during the expansion, or as uvamaittokai as the comparative element okkum surfaces out during the expansion. He also points out that though both case suffixes and element of comparison are hidden, some will take it as uvamaittokai as the comparative meaning is vital to it.
Chenavaraiyar points out that the particles of comparison such as aana do not co-occur with second case suffix ai, and so there is only the relation of comparison rather than the case relation.
But Nacinarkiniyar differs form this opinion. He points out that all the particles of comparison behave like eccam, and so functions as the predicate of an object. According to him there is casal relation; however, thereafter there is comparison or relation of comparison which sets aside this kind of compound.
We have already seen the opinion of Ilampuranar regarding vinaittokai. He talks about the partial deletion of verbal form in the formation of vinaittokai. For example, the compound kol yaanai is formed from kollum yaanai by the deletion of um and retaining the verb kol.
While talking about paNputtokai, Ilampurnar argues that one portion of the attributive word is retained while the other portion is deleted. For example, in the formation of karungkutirai 'black horse' from its expanded form kariyatu kutirai 'the horse is black', the suffix atu is deleted while the portion kar 'is retained'. And so it is called paNputtokai.
Ilampuranar's observation about ummaittokai is important. He points out that in the formation of kapila paraNar by the combination of the proper names kapilan and paraNan, n (which is singular) is deleted as kapila paraNan is ungrammatical . He points out Tolkappiyar's opinion that in this type of compound formation only plural suffix will occur (as in kapila paraNar).
While talking about the formation of anmozhittokai, Ilampuranar talks about the intonation pattern of this type of compound. He points out that as the meaning lies outside the constituent words in this kind of compounds, the compound will be pronounced with a falling intonation (paTuttal oocai). Tolkapiyar is of the opinion that anomozhittokai is formed behind veeRRumaittokai, paNputtokai and ummaittokai. But Ilampuranar points out that anmozhittokai can be formed even on the basis of the other two compounds viz. uvamaittokai and vinaittokai.
2. 1. 2. 2. Chenavaraiyar's approach
After Ilampuranar, Chenavaraiyar is considered prominent. He is logical in his approach. He is well versed both in Tamil and Sanskrit. His commentary is influenced by his Sanskrit knowledge. While comparing with other commentators, it can be said that he is giving more arguments about the theory of compounding and interpretation of compounds. The other commentators such as Nachinarkiniyar, Deyvaccilaiyar and Kalladar either follows Ilampuranar or Chenavaraiyar. According to Chenavaraiyar, the compounds are formed not by the deletion of suffixes.
Chenavaraiyar points out two types of theories on compounds, which groups the grammarians into two. Those belonging to one group are of the opinion that compounds are formed by the deletion of case suffixes, comparative particles, coordinate particles, particles of quality or finite suffixes. And those belonging to the other group are of the opinion that simply combining two or more words without any pause or hiatus forms compounds, which are well knit units expressing some relevant meanings. Chenavaraiyar takes the points of view of the second group. He points out that in the examples, veezhakkarumpu, keezhar panRi, there is no deletion of suffix, but they function as compounds. He argues that Tolkappiyar too holds this opinion. He also points out that a compound function as a simple word. He is of the opinion that there may be phrases function as a simple grammatical unit. That is why he gives importance to the intonation pattern and hiatus in the case of compounds.
Chenavaraiyar argues that the compound of quality formed from the combination of two nouns (irupeyroTTu paNputtokai) such as keeLar panRi do not involve deletion of any of element and so taking deletion as the criteria for the compound formation is not acceptable.
2. 1. 2. 3. Nachinarkiniyar's approach
Nachinarkiniyar who comes after Chenavaraiyar refines the 'non-deletion theory' so as to gives answers to Chenavaraiyar's objections. He holds the opinion that in all compounds there could be the deletion of one or more suffixes, enclitics, or words. Both Chenavaraiyar and Nachinarkiniyar admit the deletion or hiding of case suffixes, enclitic um, the suffixes in vinaittokai and paNputtokai and words in anmozhittokai. Nachinarkiniyar points out that in irupeyaroTTu paNputtokai, (Ex. caaraippaampu 'rat snake'), there is no deletion of morpheme or word. He also points out that even there, the morph aakiya will occur between the constituent elements to show the determiner-determined relation. Chenarvaraiya interprets the word toka found in Tolkappiyam cuuttiram 412 as 'occur as compound', whereas others interprets it denoting the meaning 'when a morpheme is deleted.
Nacchinarkiniyar points out that in vaTTappalakai 'round wooden plank' there is deletion of the final m of the first word vaTTam. This view of taking even deletion of m due to sandhi as a consequence of compounding is interesting. It appears that he holds the view that compounds are formed due to the well-knit combination of two words without any pause. Even here he observes the deletion of aakiya which denotes the determiner-determined relationship between the constituents of the compounds.
2. 1. 3. Nannul's approach
Panvananthi wrote the famous grammar book entitled ndannuul in the 13th century. It appears that he has followed the commentary of Pavananthi on Tolkapiyam. His cuuttirams (cuttiram 361 to cuuttiram 373) on compound is dealt in collatikaaram 'chapter on word'. He gives explanation about compound in cuuttiram 361 which reads as follows:
peyaroTu peyarum vinaiyum veeRRumai
mutaliya poruLi navaRRi nurupiTai
ozhiya viraNTu mutalaat totarndtoru
mozhipoo naTapana tokaindilait toTarccol
According to him, the nouns combines with nouns and verbs into six types of meaning combination; while doing so the suffixes which occur in between get deleted so as to function as a single unit. It appears that Panvananthi belongs to the team of grammarians who explain that deletion of the suffixes is the criterion for the formation of compounds. Ilampuranar takes this view only. It appears that Pavananthi is influenced by Ilampurnanar.
In line with Tolkappiyam, Nannul lists six types of compound viz. the casal compound, the verbal compound, the compound of quality, the compound of comparison, the coordinate compound and the bahuvriihi compound (i.e. anmozhittokai).
cuuttiram 362
veeRRumai vinaipaN puvamai yummai
anmozhi yenavat tokaiyaaRaakum
Following Tolkappiyar, he defines the each tokai in the following fashion: According to him the casal compounds are those where the case suffixes are not overtly expressed.
cuuttiram 363:
iraNTu mutalaa miTaiyaa Rurupum
veLippaTa lillatu veeRRumait tokaiyee
vinaittokai too is based on Ilampuranar's view. Pavananthi explains that vinaittokais are relative participle forms with the tenses being dropped.
cuuttiram 364:
kaalang karandta peyareccam vinaittokiyee
He opines that paNputtokais are of two types: the compounds where the suffixes explaining the qualities are deleted and the compounds where the two nouns combine into one.
cuuttiram 365:
paNpai viLakku mozhitok kanavum
oruporuT kirupeyar vandtavung kuNattokai
According to him uvamaittokai are compounds which do not contain the particle of comparison.
cuuttiram 366:
umam vurupila tuvamat tokaiyee
Pavanathi gives a list of particles of comparison which are deleted in the process of compound formation. They are poola, puraiya, oppa, maana, kaTuppa, iyaiya, veeyppa, ndeera, ndikara, anna and inna.
cuuttiram 367:
poolap puraiya voppa vuRazha
maanak kaTuppa viyaiya veeyppa
ndeera ndikara vanna vinna
enpavum piRavu muvamat turupee
He is of the opinion that coordinate compounds are formed by the deletion of the coordinator um. According to him there are five types of coordinate compounds: coordinate compounds of counting, coordinate compounds of weighing, coordinate compounds of measuring of volume, and coordinate compounds of measuring of length.
cuuttiram 368:
eNNa leTuttatan mukatta niiTTalv enundaan kaLavaiyu Lummila tattokai
According to Pavananthi bahuvriihi compounds are formed on the basis of the other five types of compounds enumerated and explained already. Tolkaappiyar has given only three types of compounds for the formation of anmozhittokai. Ilampuranar has included the other two also. Pavananthi shares the view of Ilampuranar.
cuuttiram 369 aindtokai mozhimeeR piRatoka lanmozhi
In line with Tolkappiyar, he too explains that there are four places in which the meaning of the compound will be prominent:
cuuttiram 370:
munmozhi pinmozhi panmozhi piRamozhi
enunaan kiTattunj ciRakkund tokaipporuL
Following Ilampuranar, Pavananthi too talks about the morphophonemic rules in compounds.
cuuttiram 371:
valloRRu varinee yiTattokai yaakum
melloRRu varinee peyartokai yaakum
According to him, two kinds of changes may occur when the nouns come together. In one instance the plosive of the second noun will geminate to denote compound of location and in the other one, instead of geminating, the final consonant of the first word will become the homorganic nasal of the following plosive to denote nominal compound.
Examples:v vaTuka + kaNNan > vaTukak kaNNan
vaTukan + kaNNan > vaTukang kaNNan
Pavananthi talks about the ambiguity in compounds in cuuttiram 373:
tokkuzhi mayangkunda viraNTu mutaleezh
ellaip poruLin mayangku menpa
According to this statement, the compounds will be ambiguous as the relevant element in the source phrase is deleted. For example, teyva vaNakkam 'worshiping of god' can be interpreted either as teyvattiRku vaNakkam 'worship to god' (i.e. as the deletion of 4th case suffix) or teyvattai vaNangkum vaNakkam 'worship of the god' (i.e. as the deletion of 2nd case suffix). Tolkappiyar deals about this kind of ambiguity in veeRRumai mayangkiyal 'chapter on casal ambiguity'.
2. 1. 4. Maraimalai's approach
Maraimalai (1984), based on his data on administrative terminology, makes interesting observation about the formation of nominal compounds. His typological treatment of compound noun formation is worth mentioned here. He classifies the combination of nouns into following three types:
It is to be noted here that Maraimai makes a distinction between tokai 'composition' and kuuTTu 'compound'. That is he makes a distinction between kuuTTuccol 'compound word' and tokaiccol 'composite word'. (Kindly note here that such as distinction is maintained in this section which deals about Maraimalai's approach on Nominal Composition.
2. 1. 4. 1. Composition of two nouns into one
Maraimalai explains the formation of nouns from nouns by following the traditional approach to nominal composition. He bases his research on administrative terms. He observes that words of veeRRumaittokai 'casal composite', paNputtokai 'quality composite' and vinaittokai 'verbal composite' are more in number than the words of uvamaittokai 'comparative composite' and ummaittokai 'co-ordinate composite' and that anmozhittokais 'bahuvriihi compoites' are not exploited in coining administrative terms.
Examples:
|
Composite type |
Composite |
Expanded phrase |
|
Composite of second case |
makaradntappai 'pollen' |
makarndtatt-ai uTaiya pai 'bag containing pollen grains' |
|
Composite of third case |
maNal meeTu 'sand hill' |
maNal-aal amaindta meeTu ‘hill made up of sand' |
|
Composite of fourth case |
makkaL kalvi 'education for people' |
makkaL-ukkuk kalvi education for people' |
|
Composite of sixth case |
mazhai aLavu 'quantity of rain' |
mazhaiyatu aLavu 'quantity of rain' |
|
Composite of seventh case |
marappuzhu 'tree worm' |
marattin kaN vaazhum puzhu 'worm living in tree' |
|
Composite of quality |
karungakal ‘black rock’ |
karumaiy-aana kal ‘black stone’ |
|
Composite of comparison |
kuzhal viLakku 'tube light' |
kuzhal poonRa viLakku ‘tube like light’ |
|
Composite of Co-ordination
|
varavu celavu 'income and expenditure' |
varav-um celav-um ‘income and expenditure’ |
Generally speaking all composite nouns are ambiguous. For example kaNNan paaTTu can be interpreted as kaNNanaip paRRiya paaTTu 'song about Kannan' and kaNNanaal paaTappeRRa paaTTu 'song sung by Kannan' and kaNNanuTaiya paaTTu 'Kannan's song'. The composites will give the correct meaning if expanded according to context.
Examples:
kappal vaNikam 'business by ship'
kappal viLakku 'light of ship'
It is not possible to set the meaning for the above-mentioned composites; it is only the context that decides the meaning.
Constituents of the nominal composites
Based on the constituents of the nominal composition, the composites are classified as follows:
|
No. |
Structural Types |
Example |
|
1 |
Noun + Noun |
|
|
1.1. |
Simple word + Simple word |
puyal + kaaRRu > puyal kaaRRu ‘storm’ poor + karuvi > poorkkaruvi 'armaments' paacanam + tiTTam > paacanattiTTam 'irrigation plan' |
|
1.2 |
Simple word + Derived word
|
kaLa + utaviyaaLar > kaLa utaviyaaLar ‘field assistant’ aavaNam + kaappaaLar aavaNakkaappaaLar ‘file keeper’ |
|
1.3 |
Derived word + Simple word
|
aracinar + maaLikai > aracinar maaLikai tozhilaaLar + caTTam > tozhilaaLar caTTam 'labour law' aavaNam + kaappaaLar > aavaNakkaappaaLar 'file keeper |
|
1.4. |
Derived word + Derived word |
1.anjcalakam + kaNkaaNippaaLar > anjcalakak kaNkaaNippaaLar 'postal superintendent' aluvalakam + utaviyaaLar > aluvalaka utaviyaaLar 'office assistant' |
|
2.
|
Verb base + Noun |
|
|
2.1. |
Simple verb base + Noun |
eri 'burn' + poruL 'thing' eriporuL 'fuel' |
|
2.2. |
Compound verb base + Noun |
karuvuvRu + viitam > karuvuRuviitam |
Composites in which aaka is deleted
In tune with Porko (1973), Maramai assumes that the following composites are casal composites of seventh case in which the element aaka is deleted.
| Composite |
Expanded phrase |
|
aTippaTaik kalvi 'fundamental education' |
aTippaTai aaka viLangkum kalvi 'the education which is fundamental' |
|
azhaippitazh 'invitation' |
azhaippaaka viLangkum itazh 'the invitation which is meant for inviting' |
|
taTuppuccuvar 'separating wall' |
taTuppaaka viLangkum cuvar 'the wall which is meant for separation' |
|
taTaiccuvar 'obstructing wall' |
taTaiyaaka viLangkum cuvar 'the wall which is meant for obstructing' |
|
kuRukkuccaTTam 'cross frame' |
kuRukkaaka amaindta caTTam 'the frame which is crosswise' |
vinaittokai 'verbal composite'
In line with Porko, Maraimalai (1984) argues that vinaittokai 'verbal composite' does not have the structural description peyareccam (relative participle form) + peyar (noun). The peyreccam in this instance is not in relative participle form, but in verbal noun form. So it is better to take vinaittokai as having the structure description verbal noun + noun. Porko puts forward the following arguments as reasons to consider vinaittokai as verbal noun (1981:1-10).
Maraimalai also puts forward the following arguments based on administrative terminology.
1. The first part of the vinaittokai is not kaalangkarandta peyareccam 'the relative participle form without tense'. For example, eriporuL 'fuel', cannot be interpreted as erindta poruL 'the thing which burned', erikiRa poruL 'the thing which is burning' and eriyum poruL 'the thing which will burn'. Similarly, the compounds such as izhukampi 'pulled wire', izhukayiRu 'pulled coir', izhupaalam 'pulled bridge', izhuvalai 'pulled net', and eeRukuTal 'ascending intestine' cannot be expanded with the first part as the relative participle form.
2. It expresses case without taking case suffix.
Examples:
|
Composite form |
Expanded phrase |
|
uRinju kuzhaay 'sucking tube' |
uRinjcuvataRku payanpaTum kuzhaay ' the tube useful for sucking' |
|
uutukuzhal 'blowing tube' |
uutuvataRku paynpaTum kuzhal 'the tube useful for blowing' |
|
ezhutu poruL 'stationaries' |
ezhutuvataRku payanpaTum poruL 'the things useful for writing' |
|
ooTu paatai 'running path' |
ooTuvataRkup payanpaTum paatai 'the path useful for running' |
|
aaTalarangku dancing stage' |
aaTuvataRkup payanpaTum arangku 'the stage useful for dancing' |
|
ndiiraaTu tuRai 'bathing place' |
ndiiraaTuvataRkup payanpaTum tuRai 'the place useful for bathing' |
|
kalandtaRi kaTTaNam ‘consultation fee’ |
kalandtaRivataRku kaTTaNam ‘the fee for consultation’ |
|
craNTu karuvi 'scrapper' |
curaNTuvataRku utavum karuvi 'the instrument useful for scrapping' |
3. vinaittokai sometimes expresses passive meaning.
Example:
|
Composite form |
Expanded Phrase |
|
kaipaRRu ndilam 'confiscated land' |
kaipaRRappaTum ndilam 'the land which is confiscated' |
|
taLLu vaNTi 'pull-cart' |
taLLappaTum vaNTi 'the cart which is pushed' |
|
utaipandtu 'kick-ball' |
utaikkappaTum pandtu 'the ball which is kicked' |
4. The above composites can be interpreted having the following deep structure.
Examples:
|
Composite |
Deep Structure |
|
kaipaRRu ndialam 'confiscated land'
|
nilattai kaippaRRu kiRaarkaL 'somebody confiscates the land' |
|
taLLu vaNTi 'push-cart'
|
vaNTiyait taLLukiRaan 'somebody pushes the cart' |
|
utaipandtu 'kick-ball'
|
pandtai utaikkiRaan ' somebody is kicking the ball' |
eRipandtu 'thrown ball', ndukarporuL 'things for consuming', putaiporuL 'buried things' are few other examples of this type.
4. vinaittokai is similar to paNputtokai in some context.
Examples:
|
Composite |
Expanded phrase |
|
caaykuurai 'leaning roof' |
caayvaana kuurai 'leaning roof' |
|
caaytaLam 'leaning floor' |
caayvaana taLam 'leaning floor' |
|
aTar karaical 'thick solution' |
aTarttiyaana karaical 'thick solution' |
|
akal caalai 'wide road' |
akalamaana caalai 'wide road' |
irupeyaroTTup paNputtokai 'binominal composite of qualtiy'
Maraimalai (1984) is of the opinion that in the administrative word glossaries, the structure of irupeyaroTTup paNputtokai 'composite of quality formed by two nouns' changes in course of time. For example, the work kalluuri 'college' which was a common noun has lost its commonness because of the word which follows it and changed into proper noun as found in compound words such as maruttuvakkalluuri 'medical college', poRiyaRkalluuri 'engineering college', veeLaaNmai kalluuri 'agriculture college', kaalndaTaik kalluuri 'veterinary college', camaiyaRkalluuri 'catering college'. They are different from the traditonal irupeyaroTTup paNputtokai such as caaraippaampu 'rat snake' which can be expanded as caarai aakiya paampu 'snake which is rat snake' . According Maraimalai the compounds such as pekmaTaiT paaRai, perciimpul, permiyan kaalam, piTTiyuuTTari curappi, paak virikuTaa, mannaar vaLaikuTaa, haarnpileNT takaTu, lampraa valai are structured on the combination the proper nouns of foreign language + common noun. Therefore, the combinatory patterns such as proper noun + proper noun and proper noun of foreign language + common noun are to be taken as irupeyaroTTup paNputtokai considering them as development in course of time.
2. 1. 4. 2. Composites of multiple nouns
Maraimalai points out the classification of composites by Naccinakkiniyar and Teyvacilaiyar into two: phrases of two words and phrases of multiple words. The author of ndannduul viruttikaiyurai classifies the nominal compounds into oru toTart tokaic col 'composite word of simple phrase' and pala toTart tokaic col 'composite word of multiple phrase' and gives pulikol yaanai and kurangkeeRi viLangkaay as three way ambiguous multiple phrasal composite words. Maraimalai is of the opinion, except co-ordinate composites, other multiple nominal composites can be included under composites of two words.
According to Maraimalai most of the examples quoted by traditional grammarians and commentators are binominal composite (irupeyart tokai) only. Composite of quality (paNputtokai), casal composite (veeRRumaittokai) and verbal composite (vinaittokai) combines with nouns with casal meaning. Anmozhittokai and ummaittokai are not found in glossary of administrative terms. There are nouns of quality which combines with compoite words to form palpeyar pa.Nputtokai 'multi noun composite of quality'. Simple verb base or compound verb base combines with tokaiccol or kuuTTuccol to form palpeyar vinaittokai 'multi noun verbal composite'. ummaittokai combines with nouns to form veRRumai ceer ummaittokai 'co-ordinate composite with case'.
Maraimalai's taxonomy of nominal composition is given below:
|
Sr.no |
Type/Structure |
Example |
|
1 |
palpeyar veeRRumaittokai ‘Multiple noun Casal composite |
|
|
1.1. |
Composite word + Noun |
|
|
1.1.1. |
Composite of quality + Noun
|
ndeLi kuzhaayt tuTaippaan < ndeLikuzhaaykku uriya tuTaippaan 'the wiper meant for bent tube' |