LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 3 : 7 July 2003

Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Associate Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.

BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports to thirumalai@bethfel.org or send your floppy disk (preferably in Microsoft Word) by regular mail to:
    M. S. Thirumalai
    6820 Auto Club Road #320
    Bloomington, MN 55438 USA.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net
  • Your articles and booklength reports should be written following the MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2001
M. S. Thirumalai

STRATEGIES IN THE FORMATION OF NOUNS IN TAMIL

S. Rajendran, Ph.D.


Introduction

            The theory of word formation propounded by many including Aronof (1976) and Bauer (1983) in general aims to cater to lexicon with word formation rules.  As the dictionaries become unending list of words, it become inevitable for us to capture this unending growth of dictionaries by understating the productivity in the formation of lexical items in terms of nonce formation coupled with semantic extension by polysemy.  Pustejovsky (1996) views the lexicon as generative.  He tries to capture polysemy by means of generative mechanism.  We find many lexical items listed in dictionaries as the lexicographers find them idiosyncratic in their formation and/or meaning.  But a semantic lexicon should explain these idiosyncrasies, and then only it can severe as a useful tool complementing a grammar.  The semantic lexicon, unlike a lexicographer’s lexicon should explain the creativity of formation of new words or new meaning from the already existing stock.  So it is proposed here to understand the formation of nouns form the already existing lexical items without bothering about the productivity of the concerned word formation rules.  The formation of nouns in Tamil is explained keeping in mind the creative aspect of lexical items. 

            Nouns can be formed from the words belonging to all parts of speech in Tamil. Based on the grammatical category from which the nouns are derived, the derivation of nouns can be classified mainly into:

Formation of nouns from nouns

Formation of nouns form verbs

Formation of nouns from adjectives

The formation of nouns by compounding is not the part of this paper.

1. Formation Of Nouns From Nouns

Formation of nouns from nouns by affixes needs to be classified into three:

Nominalization by human suffixes

Nominalization by non-human suffixes

Nominalization by prefixes

1.1. Nominalization By Human Suffixes

A considerable number of suffixes or suffix like bound forms are used to form human nouns from nouns. The formation of these nouns can be understood by analyzing the nouns carrying gender-number suffixes denoting human beings. The gender suffixes used are listed in the following table.

Masculine gender suffixes Feminine gender suffixes Honorific suffixes neutral to gender

an, aan, oon, njan

 

aL, aaL, atti, aatti, aaTTi, tti, acci, cci, i, mi,  and ai

ar, aar, oor, avar and njar

The forms such as kuruTan ‘blind man’, kuruTi ‘blind woman’, kuruTar ‘blind person’ can be considered as derived from the noun kuruTu ‘blindness’ by suffixation.  Similarly the forms ciRuvan 'boy', ciRumi 'girl' and ciRuvar 'boy/girl' can be considered as derived from the adjectival base ciRu 'small'. But the forms such as pulavan ‘male poet’, pulavar ‘poet’ make us to posit pula as a base which is less than a word and which is not a noun, adjective or verb.  Probably we have to arrive at the base pula from the non-rational noun pulam ‘knowledge’ by truncation.  Or we have to say that pulam becomes pula when suffixed by rational suffixes.  But the forms kaNavan and kaNavar, which from the truncated base kaNa, could not be related to a non-rational noun or adjective or verb.  It is possible to consider kaNavan and kaNavar as unanalysable monomorphemic nouns, but that will deny the relation between kaNavan and kaNavar.  Probably if we can consider word and paradigm approach, we need not bother about the derivation of the forms like kaNavan and kaNavar from a base and at the same time we can relate them by analysis. Anyhow, four types of bases are involved in the formation of gender marked rational nouns. nominal base, bound base, adjectival base, nominal base and verbal base. 

            Nominal base + gender suffix

            kaatal 'love' + an > kaatalan 'lover'

            kaatal 'love' + i > kaatali 'female love'

            kaatal 'love' + ar > kaatalar 'lovers'

            Bound base + gender suffix

            kizha 'old' + an > kizhavan 'old man'

            kizha 'old' + i > kizhavi 'old woman'

            kizha ‘old’ + ar > kizhavar 'old man (honorific)'

            Adjecive base + gender suffix

            ciRu 'small' + an > ciRuvan 'boy'

            ciRu 'small' + mi > ciRumi 'girl'

            ciRu  'small' + ar > ciRuvar 'boy/girl'

            Numeral adjectival base + gender suffix

            oru 'one' + an > oruvan 'one male person'

            oru 'one' + tti > orutti 'one female person'

            oru 'one' + ar > oruvar  'one person'

            Verbal base + gender

            tiruTu 'steal' + an > tiruTan 'male thief'

            tiruTu + i > tiruTi 'female thief'

            tiruTu 'steal' + ar > tiruTar 'male/female thief'

            Interestingly with the base pula we get only two forms pulavan and pulavar and there is no *pulavi.  Similarly with the base kaNa, we get kaNavan and kaNavar and there is no *kaNavi. Base on this lexical gap, the bases to which the derivative suffixes are added can be grouped into at least five types:

1. Those which take masculine, feminine and honorific suffixes

2. Those which take masculine and feminine suffixes

3. Those which take masculine and honorific suffixes

4. Those which take only feminine suffix

5. Those which take only honorific suffix

The following table shows the possible classification base on the type of bases and the sets of suffixes. (‘-‘ denotes the absence of the concerned suffix in the order of masculine, feminine and  honorific.)

Base

Suffixes

Masculine form

Feminine form

Honorific form

Nominal free base

talai 'head'

an, i, ar

 

talaivan‘hero’

talaivi ‘heroine’

talaivar ‘hero’

 

Bound

kuRa

an, tti, ar

kuRavan‘man of the Kurava community’      

kuRatti

kuRavar

Nominal bound base

iTai

an, cci, ar

 iTaiyan‘man of shepherd community

iTaicci  ‘women of shepherd community’

iTaiyar  'person of shepherd

community’

Nominal bound base

cempaTa

an, atti, ar

cempaTavan ‘man of fisherman community’      

cempaTavatti ‘woman of

cempaTavar

Nominal free base

tamizh

an, acci, ar

tamizhan ‘man of Tamil society’  

tamizhacci        

tamizhar

Nominal bound base

aaciri

an, ai, ar

aaciriyan ‘male teacher’

aaciriyai ‘female teacher’

aaciriyar ‘teacher’

 

Nominal bound base

pula

an, -  ,  ar

pulavan ‘male poet’

-

pulavar ‘poet’

 

Nominal free base

kalai 'art'

njan, -, njar

 

kalainjan‘male artist’

-

kalainjar ‘artist’

 

Nominal bound base

mak

an, aL, -

makan ‘son’

makaL ‘daugher’

-

Nominal bound base

kaNa

an, -, ar

kaNavan ‘husband’        

 

kaNavan ‘husband’

Nominal free base

manai ‘house’

-,  i, -

 

manaivi ‘wife’

 

Nominal free base

kiraamam’village’

aan, -, aar

 

kiraamattaan ‘male villager’

-

kiraamattaar ‘villager’

Nominal bound base

taTT

aan, aatti, aar

 

taTTaan ‘man of goldsmith community’

taTTaatti ‘woman of goldsmith community’      

taTTaar  ‘person of

goldsmith community’

Nominal bound base

pir

aan, -aaTTi, -

 

piraan ‘god’

piraaTTi ‘goddess’

-

Nominal bound base

mac

aan, aaL, -

 

maccaan ‘brother-in-law'

maccaaL ‘sister-in-law'

-

Nominal free base

taTTaccu 'typewiting'

-,  -,  -ar

 

 

 

taTTaccar ‘typist’

Nominal free base

vaan ‘sky’

-, -,  -oor

-

-

vaanoor ‘heavenly immortals’

Nominal free base

viN ‘sky’

-, -, -avar

-

-

viNNavar ‘heavenly immortals’

In addition to the above-mentioned suffixes, the suffix -i forms rational nouns from non-rational noun stems.  This  suffix is not marked for gender.

            Ex.

 paavam + i = ‘sinner’,

 vivacaayam + i = vivacaayi ‘farmer’

According to Pillai (1961) the derivation of nouns from nouns by suffixation is uncommon and the only one suffix which seems to be productive is -kaar which has a singular masculine form -kaaran, singular feminine form -kaari and singular honorific form kaarar.  Parallel to these suffixes are -aaLan, iinan, ciilan, -candtan and -vandtan which are masculine singular forms, -aaTi, -vatai and -vati which are feminine singular forms, -aaLar, -iinar, -ciilar, -candtar and -vandtar which are honorific singular forms and -aaL, -aaLi, -caali, -vaati, -maani, -maan, -taari and -eeRi which are rational singular forms not distinguished for gender.  These suffixes are not productive. Based on the gender marking, the forms can be classified into four sets:

1. Those which have all the three gender marked forms.

2. Those which have only masculine and honorific gender marked forms.

3. Those which have only masculine and honorific gender marked forms, and

4.Those which have only non-gender marked forms.

The following table will show the above-mentioned classification.

Base

Suffixes

Masculine gender marked word

Feminine gender marked words

Honorific gender marked work

Nominal base

veelai 'work'

kaaran, kaari, karar

veelaikkaaran     ‘male servant’

veelaikkaari ‘female servant’

veelaikkaarar ‘servant’          

Nominal base

peeccu 'speech'

aaLan, -, aaLar

 peeccaaLan 'male speaker'

-

peeccaaLar     ‘speaker’

 

aaLan, aaTTi, -

maNavaaLan 'bridegroom'

maNavaaTTi 'bride'

-

 

iinan, -, iinar

mativiinan 'fool (male)'

-

mativiinar ‘fools’

Nominal base cattiyam 'truth'

ciilan, -, ciilar

cattiyaciilan ‘man of his words’

-

cattiyacilar ‘person of his words’

Nominal base cattiyam 'truth'

candtan, -, candar

cattiyacandtan man of his words’

-

cattiyacandtar ‘person of his words’

Nominal base cattiyam 'truth'

vandtan, vati, -

cattiyavantan man of his words’

cattiyavati ‘woman of her words’

cattiyavantar ‘person of his words’

Nominal base

tanam 'wealth'

vandtan, -, vandtar

tanavandtan ‘rich man’

-

tanavandtar    ‘rich person'

The suffixal forms such a aaL, aaLi, caali, maan, taari and eeRi do not carry gender marker.

            Ex.

camaiyal + aaL > camaylaaL ‘cook’

ndooy + aaLi > ndooyaaLi > ndooyaaLi ‘patient’

            putti 'knowledge' + caali > putticaali ‘intelligent person’

            ndiiti 'justice' + maan > ndiitimaan ‘honest person’

            paTTam 'degree' + taari > taaTTataari ‘degree holder’

            coompu 'laziness' + eeRi > coompeeRi 'lazy person’

Nominalization by kaaran, kaari, and kaarar

            The suffix set kaaran, kaari, kaarar are productive suffix which form a number of human nouns form non-human nouns.

            Ex.

            veelai 'work' + kaaran > veelaikkaaran 'male servant'

            veelai 'work' kaari > veelaikkaari 'female servant'

            veelai 'work' + kaaran > veelaikkaarar 'servant'

The nominalization by kaaran/kaari/ kaarar results in the meaning of 'person concerned with possession, property, relation, work, job, action'.

Ex.

            vaNTi 'cart' + kaarar > vaNTikkaarar 'person who owns or drives a cart'

            kutirai 'horse' + kaarar > kutiraikkaarar 'person who owns a horse'

            kaaval 'guard' + kaarar > kaavaRkaarar 'watchman'

            caati 'caste' + kaarar > caatikkaarar 'person who belongs to a particular caste'

            kaTci 'party' + kaarar > kaTcikkaarar 'person who belongs to a particular party'

            camaiyal 'cooking' + kaarar > camaiyal kaarar 'cook'

            tooTTam 'garden' + kaarar > tooTTakkaarar 'gardner'

Nominalization by aaLar, aaL, aaLi

            The nominalizers aaLar, aaL, aaLi forms third persons human nouns which are not distinguished for gender.  Depending on the noun which is personalized the resultant nouns can be interpreted with different relation.

            Ex.

            ceyal 'action' + aaLar > ceayalaaLar ‘secretary’

            kaNkaaNippu 'watching' + aaLar > kaNkaaNippaaLar 'superintendent'

            meeRpaarvai 'supervising' + aaLar > meeRpaaravaiyaaLar 'supervisor'

            tayaarippu 'production' + aaLar > tayaarippaaLar 'producer'

            viRpanai 'sale' + aaLar > viRpanaiyaaLar 'salesman'

            kaacu 'money' + aaLar > kaacaaLar 'accountant'

            poruL 'money' + aaLar > poruLaaLar 'financial officer'

            urimai 'ownership' + aaLar > urimaiyaaLar 'proprietor'

            koTai 'gift' + aaLar > koTaiyaaLar 'philanthropist'

            aayvu 'research' + aaLar > aayvaaLar 'researcher'

            iRakkumati 'import' + aaLar > iRakkumatiaaLar 'importer'

            curukkezhuttu 'shorthand' + aaLar > curukkezhuttaaLar 'shorthand expert'

Even if aaL and aaLar are suffixed to the same noun, the nominalized form by aaL will be used to denote workers of low level jobs and aaLar is used to denoted worker of higher level jobs.

N + aaL

N + aaLar

utavi ‘help’+ aaL> utaviyyaL 'helper'

utavi+aaLar>    utaviyaaLar 'assistant'

kaappu’protection’ +aaL 'guard'

kaappu+aaLar> kaappaaLar 'curator,      warden

meel ‘above’ +aaL> meelaaL 'maistry'

meel+aaLar> meelaaLar 'manager'

aaL is used to demarcate lower level works and aaLar is used to demarcate the higher level works.But aaLi is used to coin general personal nouns where the question of lower and higher level work does not arise.

            Ex.

kuRRam 'crime’ + aaLi > kuRRavaaLi 'culprit'

            kolai 'murder' + aaLi > kolaiyaaLi 'murderer'

            kuuTTu 'companionship' + aaLi > kuuTTaaLi 'partner'

            mutal 'capital' + aaLi > mutalaaLi 'boss'

            tozhil 'labour' + aaLi > tozhilaaLi 'labourer'

            ndecavu ‘weaving' + aaLi > ndecavaaLi 'weaver'

            ndooy 'disease' + aaLi > ndooyaaLi 'patient'

            pangku 'share' + aaLi > pangkaaLi 'partner'

Nominalization by taar/taari

            taar, taari are used with the meaning 'person'.  They came to Tamil by the contact of Arabic language.

            N + taar

            jamiin 'land' + taar > jamiindtaar 'landlord'

            jamee + taar > jameetaar ‘a rank in army’

            cupee + taar > cupeetaar ‘a rank in army’

            taacil + taar > taaciltaar 'revenue official’

            miraacu + taar > miraacutaar ‘landlord’

            N + taari

            veeTam 'disguise' + taari > veeTataari 'cheat'

            paTTam 'degree' + taari > paTTataari 'degree holder'

taar has changed to taarar by taking the honorific ar in Tamil. 

Ex.

            aTamaanam 'pledge' + taarar > aTamaanataarar 'pledger'

            aayakkaTTu ‘extent of land’ + taarar > aayakkaTTutaarar ‘tax gatherer’

            kuTivaaram + taarar > kuTivaarataarar

            pangku 'share' + taarar > pangkutaarar 'shareholder'

            paattiyam 'inheritance' + taarar > paattiyataarar 'inheritors'

            piNai 'pledge' + taarar  > piNaitaarar  'pledger'

            viNNappam 'application' + taarar > viNNappataarar 'applicant' 

taar, taarar, and taari are not productively used in the modern Tamil.  So all these formations get listed in the lexicon.  Anyhow, any technical term or administrative term, even if they are coined anew, get lexicalized and entered in a glossary or dictionary.  But the suffix if used for coining new words should be considered productive suffix.

Nominalization by njar

            njar is also used with the meaning 'person'.  It is used to form human nouns from non-human nouns.    Nouns ending i and ai takes njar to form human nouns.

            kalai 'art' + njar > kalanjar 'artist'

            kavi 'poem' + njar > kavinjar 'poet'

            aayvinai + njar > aayvinainjar

            ceyaRpoRi + njar > ceyaRpoRinjar

Nominalization by i

            With a set of nouns i forms female human nouns.

            kuruTu ‘blindness’ + i > kuruTi 'female blind person'

            malaTu 'sterility' + i > malaTi 'sterile woman'

            aracu 'government' + i > araci 'queen'

As these words are lexicalized they are entered in the dictionary.  It appears that i is not a productive suffix for coining new words which denote female person.   It may be possible that this suffix is in complementary distribution with the suffix denoting female person such as vi, tti, cci, atti, ai, aL , aatti, aaTTi, aaL.

            With a certain set of nouns it gives the meaning 'person'

            ndirvaakam 'administration' + i > ndirvaaki        'administrator'

            payaNam 'travel' + i > payaNi 'traveler'

            patil 'reply' + i > patili 'one who replies'

1.2. Nominalization By Non-Human Suffixes

            A number of suffixes or suffix-like bound forms are used to coin nouns form nouns denoting non-human nouns.

Nominalization by mai

            mai forms a number of nouns by combining with nouns.  It may be possible to capture the selectional restriction behind the formation mai-nominals from nouns.  Most of the mai-nominals are listed in dictionaries without bothering about the bases form which they are formed.

            aaN ‘male being’ + mai > aaNmai ‘manliness’

            peN ‘female being’ + mai > peNmai ‘feminity’

            taay ‘mother’ + mai > taaymai ‘motherhood’

Nominalization by am

            am with a set of nouns forms nouns whose resultant meaning cannot be predicted. The following am-suffixed nominal forms are found in the dictionaries of administrative/technical terms.

            aaNai 'order' + am > aaNaiyam 'office'

            paccai 'green' + am > paccaiyam 'chlorophyl'

            kari 'charcoal' + am > kariyam  'blankness'

Nominalizaion by mam

            The mai-suffixed nouns which denote quality get nominalized by the truncation of mai followed by the suffixation of mam.  It can also be interpreted that the bound forms which are adjectival in function get nominalized by mam.  The following mam-suffixed nominal forms are found in DTTT.

            urimai 'ownership' > uri, uri + mam > urimam

            kuTimai ‘> kuTi, kuTi + mam > kuTimam

            tanimai 'being alone > tani, tani + mam > tanimam 'element'

            nduNmai 'being minute' > nduN, nduN  + mam > nduNmam

            perumai 'pride' > peru, peru + mam > perumam

There are nouns which are nominalized by mam too.

            kuzhu + mam > kuzhumam

            kani + mam > kanimam

            min + mam > minmam

Nominalization by paaTu

            The nominalized form paaTu of the verb paTu, functions as a nominalizer with nouns.   It is difficult to generalize its meaning as a nominalizer.

            iTar 'problem' + paaTu > iTarpaaTu 'difficulty'

            kaTan 'debt' + paaTu > kaTanpaaTu 'indebtness'

            payan 'use' + paaTu > payanpaaTu 'usefulness'

It is possible to take them derived from their respective compound verb by the process of nominalization by phonemic change.

            iTar paTu 'suffer' > iTarpaaTu 'difficulty'

            payanpaTu 'be useful' > payanpaaTu 'usefulness'

            uTanpaTu 'agree' > uTanpaaTu 'agreement'

Nominalization by iiTu

            The nominalized form of the verb iTu 'put', function as a nominalizer forming nouns from nouns.

            kuRippu  'mark' + iiTu > kuRippiiTu 'reference'

            veLi 'outside' + iiTu > veLiyiiTu 'publication'

            kuRukku 'crosswise' + iiTu > kuRukkiiTu 'inteference'

            muRai 'justice' + iiTu > muRaiyiiTu 'argument'

            matippu 'worthiness' + iiTu > matippiiTu 'estimation'

It is possible to take them derived from their respective compound verb by the process of nominalization by phonemic change.

            kuRippiTu 'point out' > kuRippiiTu 'reference’

            veLiyiTu 'publish' > veLiyiiTu 'publication'

            kuRukkiTu 'interfere' > kuRukkiiTu 'inference'

            muRaiyiTu 'argue' > muRaiyiiTu 'argument'

            matippiTu 'estimate' > matippiiTu 'estimatation'

Nominalization by tanam

            A set of nouns is nominalized by tanam by converting their meanings into quality.

            maTam 'foolish' + tanam > maTattanam 'foolishness'

            pookkiri  ‘one who creates nuisance’ + tanam > pookkirittanam 'nuisance’

            muTTaaL 'fool' + tatam > muTTaaLtanam 'foolishness'

Many concrete nouns can be converted into qualities by adding tanam to them.   tanam serves to coin qualitative nouns from concrete as well as abstract nouns at the spur of the movement.

            kurangku ‘monkey’+ tanam > kurangkuttanam 'qulaity of monkey'

            ravuTi 'rowdy' + tanam > ravuTittanam 'quality of rowdy'

Nominalization by  iyal

            iyal which is basically an independent word function as a suffix to form nouns adding the meaning 'education' to the newly formed nouns.  

            aRivu 'knowledge' + iyal > aRiviyal 'science'

            puvi 'earth' + iyal > puviyiyal 'geography'

            mozhi 'language' + iyal > mozhiyiyal 'linguistics'

Nominaliztion by akam

            The word akam having lost its independence also function as a suffix to form nouns implying  'place' from nouns.

            accu 'print' + akam > accakam 'printing press'

            nduul 'book' + akam > nduulakam 'library'

            uNavu 'food' + akam > uNavakam 'hotel'

            tuutar 'ambassador' + akam > tuutrakam '

1.3. Nominalization by prefixes

            Prefixation is not a native process.  It is borrowed from Sanksrit tradition.  But there are certain bound forms which functions as prefixes forming nouns from nouns.  They have listed either as iTaiccol 'particles' or as bound adjectives or nouns in dictionaries.   Under this category we can list bound forms such as mun ~ muR, pin ~ piR, meel ~ meeR, tan ~ taR, put ~ putu.  It is possible to take these prefixal forms as bound forms and the process of nominalization as a sort of compounding.  But as these forms a number of new nouns with nouns in which they can be given  generalized meanings, it possible to take them as prefixes.   Truly speaking any affixation has its origin in compounding in which the affixes are nothing but word forms functionally reduced to affixes. tiru can also be included under this list.  Some Tamil scholars have made use of al as a prefix as found in forms like alcangkandaTai 'non Sangam style', altamizhar 'non Tamils', alndaakariikam 'non culture', alndeRi 'non code of conduct'

NominalizaTion by mun

            mun 'anterior' functioning as a prefix nominalize a noun forming another noun with derived meaning implying  'previous, earlier, etc.'

            mun + pakal 'day' > muRpakal 'forenoon'

            mun + aayvu 'research' > munnaayvu 'pre-research'

            mun + iruppu 'existence' > munniruppu 'pre invesment'

            mun + eccarikkai 'warning' > munneccarikkai 'pre warning'

            mun + otukkiiTu 'allotment' > munotukkiiTu 'pre allotment'

            mun + urimai '> munnurimai 'first preference'

Nominalization by pin

            pin 'posterior' functioning as prefix nominalize a noun forming another noun with additional meaning implying 'later'

            pin + palam > pinpalam '

            pin + paTToor > piRpaTToor 'backward class'

Nominalization by meel

            meel 'superior' forms new nouns when prefixed with nouns which imply an additional meaning implying 'above'.

            meel + paalam 'meempaalam 'over bridge'

            meel + paTToor 'experienced person' > meeRpaTToor 'people of higher strata'

            meel + ulaku 'earth' > meelulaku 'heaven'

            meel + atikaari > meelatikaari 'boss'

            meel + ndaaTu > meelndaaTu 'foreign country'

            meel  + ndaTavaTikkai > meelndaTavaTikkai 'further action'

Nominalization by kiizh

            kiizh 'inferior' forms new nouns when prefixed to already existing nouns which imply an additional meaning 'below'.

            kiizh + caati > kiizhcaati 'low caste'

            kiizh + muuccu > kiizhmuuccu 'exhaling'

            kiizh + maTTam > kiizhmaTTam 'lower strata'

            kiizh + taram > kiizhtaram 'undignified manner'

Nominalization by put

            put 'new' the adjectival bound form of putu, nominalize a noun by prefixation giving additional meaning of 'new'

            put + oLi > puttoLi 'new light'

            put + aaTai > puttaaTai 'new cloth'

            put + uNarcci > puttuNarcci 'rejuvenation'

            put + ilakkiyam > puttilakkiyam 'modern literature'

Nominalization by tan which is an adjectival form of taan 'self', nominalize a nouns by prefixation forming new nouns from the already existing noun by implying the meaning 'self'.

            tan  + ndiRaivu > tanniRaivu 'self sufficiency'

            tan + ndinaivu > tandinaivu ' self conscience'

            tan + aTakkam > tannaTakkam 'humility'

            tan + aaTci > tannaaTci ' autonomy'

Nominaliztion by tiru

            tiru also function as a prefix nominlizing a noun to form new nouns which imply 'speciality' or 'divinity'  or 'holiness'.

            tiru + ndiiRu 'ash' > tirundiiRu 'holy ash'

            tiru + maRai 'epic' > tirumaRai 'bible'

            tiru + manacu 'mind' > tirumanacu 'holy mind'

            tiru + paatam 'foot' >  tiruppaatam 'holy foot'

2. Formation Of Nouns From Verbs

            Formation of nouns from verb, i.e. deverbal nominalization can be distinguished into two, based on the type of stem which undergoes nominalization:

            1.   Nominalization on tensed/negativized verb stems

2.      Nominalization on non-tensed/non-negativized verb stems

The same dichotomy can be rephrased as (1) suffixation on non-tensed/non-negative  verbal bases and (2) suffixation on tensed/negative verb stems respectively as the relativization involves suffixation of tense or negation after the basal verb stems.

Examples:

Suffixation non-tensed/non-negativized verb stems:

 varu-tal `coming'

 var-al `coming'

 varu-kai `coming/visit'

 var-aamai `not coming'

 var-avu `income'

 paTi-ppu 'education'

Suffixation on tensed/negativizd  verb stems:

 va-ndt-a-van

 come_PAST_RP_he

`he who came'

 varu-kiR-a-van

 come_PRES_RP_he  

`he who is coming'

 varu-p-a-van

 come_FUT_RP_he

`he who will come'

 varu-v-a-tu

 come_FUT_RP_it

`that which comes/coming; act of comming'

Nominalization on non-tensed/non-negativized stems

            Nominalization on non-tensed/non-negativized stems is mainly by suffixation. Suffixation is the crucial process by which nouns are derived from verbs apart from compounding. There are two kinds of suffixes which are involved in the nominalization of non-relativized verb stems.  A set of suffixes which form nouns when added with verbs are irregular in their behaviour in the sense that the verb stems to which they are added cannot be generalized but only listed; these suffixes cannot be added to all the verbs.  More over, the resultant meaning of the deverbal nouns cannot be predicted easily.  Another set of suffixes which form nouns when added to verbs are regular in their behaviour in the sense that these suffixes can be added to all the verbs and the resultant meanings of the deverbal nouns can be predicted easily.  Thus there are two types of  suffixation on non-relativized stems:

            1. Nominalization by irregular suffixation and related processes

            2. Nominalization by regular suffixation

The same type of dichotomy can be rephrased as  (1) nominalization by suffixes that cannot be added to all verbal bases and (2) nominalization by suffixes that can be added to all the verbal bases. The following table shows the two sets of suffixes:

1st set of suffixes that cannot be added to all verbal bases

2nd set  of  suffixes that can be added to all the verbal bases

-am, -i, --ai, cal, -ccal, -ci, -cci, ppaan

-pu, -ppu, -mai, -vi, -vu, -vai, etc

1.-tal ~ -ttal

2. -al ~  -kal ~ -kkal

3. -kai~ -kkai

It has been noted that the nominalization by the second set of suffixes is productive and the nominals derived from these suffixes are rich resources from which derivative nouns can be obtained by the process of semantic lexicalization. It has been also noted that there are suffixes among the first set which are productive if we can condition them by conjugation class, and/or phonological environments and/or syllabic patterns. It is interesting to note that some of the deverbal nominals available in the sangam and post-sangam periods are extinct in the modern Tamil and new forms have replaced the old forms. It appears that analogy plays an important role in the derivation of the deverbal nouns.

Nominalization by Irregular Suffixation and Related Processes

            The earlier linguistic studies on the formation of nouns from the verbs are in tune with the earlier grammatical tradition.  The nominal formation from verbs was considered irregular and non-productive.  Kamaleswaran (1974) while distinguishing  tal ~ ttal suffixed deverbal nouns (which he calls as verbal nouns) from other deverbal nouns (which he calls as verbal derivatives or derivative nouns) mentions that “while the formation of verbal nouns is very productive without any exception, the formation of derivative noun is not as productive as the former” (Kamaleswaran; 1974:11).  In the light of present day theoretical knowledge on word formation, it can be argued that the deverbal noun formation in Tamil appears to be a greater extent rule governed. Deverbal nouns of irregular type are formed by suffixation, ablaut and conversion. The process by which the deverbal nouns are derived from the verbs can be captured by the following word formation rules.

V by     [Suffixation / Stem modification/Conversion       ] ®    N

Nominalization by Irregular Suffixes

            As noted already, the nominalization of non-relativized verb stems by suffixation by certain set of suffixes is irregular from the point of view of morphological, syntactic and semantic properties.  The irregularity can be understood by comparing the processes of suffixation on verb stems by irregular suffixes with the regular ones. The regular nominalization by suffixation shows regularity in the levels of morphology, syntax and semantics.

            In Tamil, most of the deverbal nouns are derived by suffixation.  A number of suffixes are involved in the formation of deverbal nouns. The unproductive suffixes are more in number than the productive ones. The word formation rule of nominalization on verb stems by suffixation can be stated as follows: